Anka THEISEN – Sworn Translator/ Interpreter in Luxembourg & Romania

Professional experience

Independent sworn translator since 2004 working with public institutions, private companies, private  individuals, translation agencies, in Luxembourg City, Grand Duchy of Luxembourg and in Bucharest, Romania. Areas of expertise :  legal, financial, etc.  Employment experience of over ten years in the public and private sector, both at national and international level. Work languages: English, French and Romanian.

_D4D3870 - Copy

2020-present Trainee Lawyer at Etude DUTA

2012-2016 Project Management Officer – onsite at European Commission 

2008-2012 Personal Assistant to the General Manager – NATO Airlift Management Agency (NAMA), at Luxembourg headquarters – Areas of expertise : Defence, military aeronautics, intergovernmental organisations, international agreements, organisational website, internal communications, public relations

2004-2008 Linguistic specialist/Administrative assistant – Romanian Air Force Headquarters, Bucharest – Areas of expertise : National defence, military aeronautics, intensive courses of foreign languages, management of educational programs


Cours Complémentaires en Droit Luxembourgeois, Ministry of Justice, Luxembourg, 2019-2020

Master 1 Private Law, University of Paris 1 Panthéon-Sorbonne, France, 2018-2019

Bachelor’s Degree in Law, University of Paris 1 Panthéon-Sorbonne, France, 2015-2018

Master 2 Business administration, Institut Supérieur d’Administration et de Management, ISAM-IAE Nancy, France, 2012 – 2014

Bachelor’s Degree in Modern Applied Languages – Translator/ interpreter (English- French), University Lucian Blaga, Sibiu, Romania, 1999 – 2003

Scholarship Socrates Erasmus – Programme of study for teachers of French – Ecole Normale Supérieure Namuroise, Belgium, 2002 Continuing Education : Luxembourg: Luxembourg VAT Regulations; Accounting; Luxembourg Company Law – Luxembourg School for Commerce; Luxembourg Lifelong Learning Centre, January- June 2012 Luxembourg: MS Project, Access – Computer Training and KeyJob Support, 2011 Germany: NATO Public Affairs Policy Course – NATO School, Oberammergau, 2011 United States: Managing English Language Programs – Defence Language Institute, Lackland Air Force Base, Texas, 2007

Other activities

Author of the book: The Case for Honesty  (available for purchase directly from the author or on www.createspace.com and www.amazon.co.uk)

Member of the Luxembourg Association of Translators and Interpreters (ALTI)

Editor and main contributor to the presentation catalogue of the NATO Airlift Management Agency : Strategic Airlift Capability- At the forefront of collective ownership and operation of strategic defence capabilities, 2010-2011, published in three editions and 700 copies

Main author of content and press releases published on the official Web site of the NATO Airlift Management Agency (English, 2011) Author of press releases and articles published in specialised defence magazines and on the NATO website